Translation of "agli obiettivi del" in English


How to use "agli obiettivi del" in sentences:

Si consigliano da 1 a 3 dosi giornaliere in base alle caratteristiche e agli obiettivi del consumatore.
Depending on the characteristics and objectives of the user, 1-3 doses per day are recommended.
Prima di praticare le competenze, utilizzare degli scenari di apprendimento allineati in maniera specifica agli obiettivi del corso di studi del programma NRP, utilizzando il manichino Premature Anne assieme al dispositivo SimPad PLUS.
Before putting skills into practice, make use of training scenarios specifically aligned to the objectives of the Neonatal Resuscitation Program (NRP) course curriculum, by pairing Premature Anne with SimPad PLUS.
Se lasci il tuo Clan per unirti ad uno nuovo, potrai ricevere i bonus relativi agli Obiettivi del nuovo Clan solo dopo che sarai rimasto in quel Clan per almeno 7 giorni consecutivi.
If you leave your Brotherhood and join another one, you will be able to receive Brotherhood Achievement bonuses only after you have been in that Brotherhood for 7 days or more.
Le attività di rete contribuiscono in maniera adeguata agli obiettivi del documento di programmazione o alla Rete europea per lo sviluppo rurale?
Do networking activities contribute adequately to the objectives of the program document or to the European Network for Rural Development?
Ciò che serviva agli obiettivi del partito era buono - per quanto disumano poteva pur essere.
Whatever served the objectives of the Party was good however inhuman it might have been.
Il Consiglio di Amministrazione proporrà all’Assemblea Generale degli azionisti di versare un dividendo di € 2, 70 per azione, pagabile in contanti, pari ad un tasso di distribuzione del 45% conforme agli obiettivi del piano.
The Board of Directors will propose at the Shareholders’ Meeting the payment of a dividend of €2.70 per share to be paid in cash, equivalent to a 45% pay-out ratio which is in line with the objective of the plan.
I beneficiari della formazione ed i partecipanti devono essere legati agli obiettivi del vostro progetto.
Your target group (beneficiaries) or participants must be related to your planned output.
Sia nelle donne che negli uomini deve essere utilizzata la dose minima efficace in relazione agli obiettivi del trattamento.
The lowest effective dose in relation to the treatment objective should be used in both men and women.
Assicura che i team members siano focalizzati sulla fattibilità del progetto in relazione agli obiettivi del business case (quindi che i team members conoscano le ragioni strategiche e commerciali dietro al progetto)
Ensure that team members focus on the viability of the project in relation to its business case objectives (they understand the business reasons behind the project)
Tutte le attività descritte, che abbiamo raccolto da diverse fonti, sono quelle che a nostro avviso meglio si adattano agli obiettivi del progetto.
The activities we collected from different literature and sources are those we thought best fit for the purpose of this project.
FORTE AUMENTO DELLA REDDITIVITÀ, SUPERIORE AGLI OBIETTIVI DEL PIANO DI IMPRESA 2014-2017.
PROFITABILITY GREW STRONGLY, EXCEEDING THE BANK’S 2014-2017 BUSINESS PLAN TARGETS.
L'Unione aderisce altresì alla dichiarazione del millennio e agli obiettivi del millennio per lo sviluppo (OMS) e sostiene il piano d'azione "Un mondo a misura di bambino" delle Nazioni Unite.
The EU also adheres to the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals (MDG) and supports the United Nations Plan of Action "A World Fit for Children".
Il microscopio di FM richiede che il campione sia vicino agli obiettivi del microscopio invertito.
The FM microscope requires that the sample be close to the inverted microscope objectives.
Conosci la tua visione e con Storyboard That puoi facilmente creare e modificare uno storyboard che si adatta perfettamente agli obiettivi del tuo video di marketing.
You know your vision and with Storyboard That you can easily create and edit a storyboard that lines up perfectly with the goals of your marketing video.
L'enfasi è sui risultati collegati agli obiettivi del programma.
The emphasis is is on results related to programme objectives.
I 40 milioni di euro del 7° programma quadro di ricerca sono destinati a progetti che contribuiscono agli obiettivi del PEI relativo all’acqua.
The 40 million euros from the 7th Framework Programme for Research is for projects that contribute to the aims of the EIP Water.
(21 bis) Le azioni cui partecipano PMI e imprese a media capitalizzazione transfrontaliere sostengono l'apertura delle catene di approvvigionamento e contribuiscono agli obiettivi del Fondo.
(21a) Projects with participation of cross-border SMEs and mid-caps support the opening up of the supply chains and contribute to the objectives of the Fund.
Conformità dei progetti selezionati agli obiettivi del Gruppo di lavoro per un dato anno.
Compliance of the selected projects with the assumptions adopted for a given year by the Working Group
Guida agli Obiettivi del Gioco Dopo questa introduzione sul gioco, ecco la soluzione che vi abbiamo promesso.
After this introduction on the game, here is the solution we promised you.The solution is divided into several parts when it is too long.
Il programma Erasmus Mundus risponde agli obiettivi del processo di Bologna e della strategia di Lisbona in termini di mobilità, cooperazione, eccellenza e comprensione interculturale.
It responds to the objectives of the Bologna process and the Lisbon strategy in terms of mobility, cooperation, excellence and intercultural understanding.
Hielscher Ultrasonics ha la configurazione di estrazione più adatta al vostro volume di estrazione e agli obiettivi del processo.
Hielscher Ultrasonics has the most suitable extraction setup for your extraction volume and process goals.
Emissioni di gas ad effetto serra espresse in CO 2 equivalenti (esclusi i serbatoi di carbonio) rispetto agli obiettivi del Protocollo di Kyoto per il periodo 2008-2012
Annex Greenhouse gas emissions in CO 2 equivalents (excluding carbon sinks) compared with Kyoto Protocol Netherlands
L'importante è scegliere la valvola che meglio si adatta allo stile di vita e agli obiettivi del paziente.
The key is to choose the valve that best fits your lifestyle and your goals.
Le attività di mobilità dovrebbero essere collegate agli obiettivi del partenariato strategico e devono essere integrate nell'ideazione del progetto.
The mobility activities should be linked to the aims of the Strategic Partnership and need to be embedded in the project design.
Oltre agli obiettivi generali e agli obiettivi del programma AA, al termine del programma, lo studente dovrebbe essere in grado di:
In addition to General Objectives and A.A. Program Objectives, upon completion of this program, the student should be able to:
Un sigillo di eccellenza che appartiene anche agli obiettivi del sistema fotografico Leica TL.
A seal of excellence that is also earned by the lenses of the Leica TL Camera System.
Una dotazione di 40 milioni di euro per attività di ricerca sarà destinata nel 2013 al sostegno di progetti che contribuiscono agli obiettivi del PEI relativo all’acqua.
40 million euros of research funding will be made available in 2013 to support projects that contribute to the aims of the EIP Water.
«La durabilità e manutenibilità, " corrispondono agli obiettivi del regolamento tecnico stabilito nella legge "Sulla regola tecnica", e sono richiesti in conformità del paragrafo 1 dell'articolo 46.
«The durability and maintainability, " correspond to the objectives of the technical regulation established in the Law "On Technical Regulation", and are required in accordance with paragraph 1 of Article 46.
Il Consiglio europeo invita a potenziare la cooperazione con i paesi dei Balcani occidentali per affrontare la crisi migratoria e contribuire agli obiettivi del Consiglio europeo.
The European Council calls for strengthening of cooperation with the Western Balkans countries in tackling the migration crisis and contributing to the objectives of the European Council.
La considerazione della sicurezza cambia: la sicurezza non viene più percepita come un onere normativo che si contrappone agli obiettivi del triangolo magico.
The image of safety is changing: safety is no longer regarded as merely a normative obligation that is at odds with the objectives of the magic triangle.
Le caratteristiche del manichino Premature Anne sono allineate agli obiettivi del corso di studi del programma NRP
The features of Premature Anne are aligned with the objectives of the NRP course curriculum
h) è a disposizione del Presidente per tutte le missioni che, in conformità agli obiettivi del Pontificio Comitato, gli sono affidate.
h) is at the disposal of the President for whatever missions he entrusts to it in accordance with the aims of the Pontifical Committee.
Tali aiuti possono inoltre portare alla creazione di barriere all’ingresso e compromettere gli incentivi per le attività transfrontaliere, in misura contraria agli obiettivi del mercato interno.
Such aid may also lead to the creation of entry barriers and the undermining of incentives for cross-border activities, contrary to the objectives of the internal market.
Analogamente, il nostro approccio a ciascun progetto di traduzione software è unico, in modo da adattarsi specificatamente agli obiettivi del cliente.
Similarly, our approach to each software translation project is unique in order to accomplish specifically what the client wants to achieve.
le organizzazioni internazionali, comprese le organizzazioni regionali, nella misura in cui contribuiscono agli obiettivi del presente regolamento;
international and regional organisations, if they contribute to the objectives of this Regulation;
Per ottemperare agli obiettivi del Regolamento Generale di Protezione dei Dati del 27 aprile 2016, Privatefloor controlla i dati delle sue informazioni personali.
To comply with the purposes of the General Data Protection Regulation of April 27, 2016, Privatefloor, is the data controller of your personal information.
determinati enti o organismi degli Stati membri, dei paesi e delle regioni partner o di qualsiasi altro Stato terzo nella misura in cui essi contribuiscano agli obiettivi del presente regolamento.
certain entities and bodies of the Member States, partner countries and regions and any other third country in so far as they help to achieve the objectives of this Regulation.
2.5 Risorse: le risorse e i materiali usati sono confacenti alle esigenze degli studenti e agli obiettivi del corso;
2.5 Resources: resources and materials used are relevant to the needs of course participants and to the course objectives;
Oltre agli obiettivi generali e agli obiettivi del programma AA, al termine del programma, lo studente dovrebbe essere in grado di dimostrare di poter applicare concetti... [+]
In addition to General Objectives and A.A. Program Objectives, upon completion of this program, the student should be able to demonstrate one can apply functional and fou... [+]
La Commissione approva detti programmi mediante decisione, dopo averne verificato la conformità agli obiettivi del FEP.
The Commission approves the operational programmes by issuing a decision, after having checked that they are in line with the objectives of the EFF.
c) una descrizione sintetica delle principali categorie di attività che saranno intraprese dalla RRN conformemente agli obiettivi del programma;
(c) a summary description of the main categories of activity to be undertaken by the NRN in accordance with the objectives of the programme;
Nei primi mesi del cancellierato di Hitler, i Nazisti iniziarono una politica cosiddetta di “coordinamento”, la quale puntava a che tutti, cittadini e istituzioni, si conformassero agli obiettivi del Nazionalsocialismo.
"Coordination" In the first months of Hitler's chancellorship, the Nazis instituted a policy of "coordination"—the alignment of individuals and institutions with Nazi goals.
una descrizione sintetica delle principali categorie di attività che saranno intraprese dalla RRN conformemente agli obiettivi del programma;
a summary description of the main categories of activities to be undertaken by the NRN in accordance with the objectives of the programme;
A partire da un'analisi dell'energia, fino all'analisi completa delle prestazioni, Trane esamina tutti i sistemi critici dell'edificio e ogni utilizzo di energia, valutando come si pongono rispetto agli obiettivi del cliente.
From a preliminary energy audit through a complete performance analysis, Trane examines each building’s critical systems and energy use — and considers how they stand up to the customer’s objectives.
La comunicazione proponeva inoltre di aggiungere agli obiettivi del trattato la promozione dei servizi di interesse generale.
This communication also suggests adding the promotion of services of general interest to the objectives of the Treaty.
La Commissione ha già invitato gli Stati membri a segnalare nel 2007 le azioni da questi avviate in relazione agli obiettivi del piano d'azione " Promuovere l'apprendimento delle lingue e la diversità linguistica ".
The Commission has already invited Member States to report in 2007 on the actions they have taken towards the objectives of the Action Plan 'Promoting Language Learning and Linguistic Diversity'.
Il programma comprende anche un’animazione del contributo dell’utente agli obiettivi del protocollo di Kyoto.
The application also includes an animation reflecting the user's contribution to the Kyoto Protocol target.
Il caso serve a dimostrare le basi, la portata e le ambizioni di questo progetto di concezione dell’apprendimento, che si fonda su un quadro di psicologia dell’educazione ed è strettamente collegato agli obiettivi del nuovo programma di studi australiano.
The case serves to illustrate the foundations, scope and ambitions of this learning design project, which was underpinned by an educational psychology framework and firmly linked to the goals of the new Australian curriculum.
(Risate) Ma mi fa riflettere se le regole d'investimento odierne siano adeguate agli obiettivi del domani.
(Laughter) But it makes me wonder if the investment rules of today are fit for purpose tomorrow.
1.5584139823914s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?